中译语通发布YEEKIT 人工智能让翻译业态焕发生机

2023-07-11 19:40:00
jkadmin
原创
1776

2017年7月29日上午,中译语通科技(北京)有限公司(以下简称“GTCOM”)正在北京举办“Yee·AI——YEEKIT产物揭晓会”。本次揭晓会邀请了说话效劳企业、翻译团队、高校学者及自正在译者等近200人插足。中邦对外翻译有限公司副总司理张晶晶、哈尔滨工业大学计划机学院副院长赵铁军、北京第二外邦语学院高级翻译学院院长程维、说话桥集团董事长朱宪超、文思海辉本领有限公司助理副总裁武海燕、中南财经政法大学外邦语学院副院长胡惮、GTCOM副总裁柴瑛、副总裁张晓丹等出席本次营谋,配合睹证全新YEEKIT智能说话科技东西平台正式上线。会上,众位嘉宾还就说话科技和人工智能界限的热门题目张开了深远剧烈的计划。

张晶晶密斯为揭晓会致辞,她展现GTCOM自建设今后,不断肆意推进说话科技讨论及操纵讨论同步进展,不息推出前沿本领收获,接连推动大数据配景下的说话效劳兴办,所得到的劳绩一目了然。张晶晶以为,说话科技一经成为摩登说话效劳界限的主题驱动力,GTCOM扎根说话效劳界限,将为说话效劳行业的周详擢升掀开“新思绪”。

副总裁柴瑛揭晓重磅新品——YEEKIT智能说话科技东西平台。YEEKIT以40亿句对高质地语料资源为支持,是一款面向环球盛开的专业、高效、好用的轻量型东西平台,包蕴CAT辅助翻译、TMX语料引擎、呆板翻译、网页翻译以及字幕通五大东西,满意用户正在办事、生存等各个场景下的说话需求。个中,YEEKIT CAT不单仅是一款正在线辅助翻译东西,更是接入了GTCOM进步的呆板翻译,并筑树了项目执掌、使命执掌、团队执掌、客户执掌和语料执掌模块,或许简短、高效地满意项目司理和舌人的本质办事需求。柴瑛展现,GTCOM的译云生态承受盛开规定,将联袂舌人、翻译公司、高校等各式配合伙伴,沿途告竣资源共享,配合共赢,摸索说话效劳界限新的贸易形式。

正在策略配合启动典礼合节,GTCOM副总裁张晓丹与说话效劳及训导行业的嘉宾代外联袂开启了YEEKIT智能说话科技东西平台周详策略配合。信托跟着众方配合的深远,YEEKIT将助力GTCOM正在AI说话科技界限开启全新里程碑。

启动典礼后,程维行为嘉宾代外展现,正在人工智能的推进下,呆板翻译飞速进展,将给翻译行业和从业者带来更众挑拨,同时也会让人机辅译的价格加倍凸显;诈骗大数据举行音信检索以及译后编辑,将成为人才造就的全新途径,推动翻译这个陈腐而古板的行业焕发新的活力。

正在随后由赵铁军主办的“本领驱动统一-说话科技顶峰论坛”上,黄德根、武海燕、朱宪超、胡惮等嘉宾永诀分享了合于说话科技和行业进展的意见。嘉宾指出,呆板翻译正正在挑拨说话“金字塔”,火速庖代低端翻译,逐渐向着顶端迈进。人工智能时间的到来,将大幅擢升人们的办事功效和生存质地。正在接连革新的说话科技界限,从基于短语统计的本领翻译本领讨论,到更具前瞻性的神经汇集本领,众嘉宾相同以为只要接连周详参加、周详配合和革新,才智不息满意环球差别行业用户的需求。

GTCOM极力于以加倍贴适用户风俗的场景化操纵,为环球差别行业用户成立更大贸易价格。此次YEEKIT的揭晓,进一步确立GTCOM正在说话效劳行业众状态本领、众界限统一的深方针结构,稳定了正在说话众元生态圈中的紧急位子,打制了说话科技驱动革新效劳界限的全新体例。